Скороговорки на шипящие
- Шёл Шива по шоссе, сокрушая сущее, а навстречу Саша шла, круглое сосущая.
- В шалаше шуршит шелками жёлтый дервиш из Алжира и, жонглируя ножами, штуку кушает инжира.
- У Дашки в кармашке вискарь для Наташки.
- Оповещение средствами вещания: «Всем мещанам с вещами на совещание».
- Саша сама — само совершенство, а ещё самосовершенствуется!
- Даже шею, даже уши ты испачкал в чёрной туши. Становись скорей под душ. Смой с ушей под душем тушь. Смой и с шеи тушь под душем. После душа вытрись суше. Шею суше, суше уши, и не пачкай больше уши.
Все лучшие скороговорки на нашем сайте
Подбирать подобные упражнения чрезвычайно трудно. Здесь на страницах сосредоточены лучшие варианты, проверенные временем. Во всемирной сети полно разнообразных неумело проработанных фонетических последовательностей. Да, они начинаются на одну букву, но половина объёма уходит впустую. Потребуется хорошо поискать, но это уже было сделано за посетителей. Пользуйтесь этой качественной подборкой с большим удовольствием, прорабатывая культуру произношения до мелочей. Это создаст положительное впечатление для собеседника, позволит обрести уверенность в диалоге, не бояться публичных выступлений. Это очень полезные навыки для мальчиков и девочек, но желательно прививать любовь в этому под контролем родителей.
Скороговорки на «л»
- Видели ли вы меня в инвизибле? Из инвизибла я б не вылез бы.
- Линолеум линял-линял, полиловел и вылинял.
- Не видно, ликвидны акции или неликвидны.
- Обладаешь ли ты налогооблагаемой благодатью?
- — Это колониализм? — Нет, это не колониализм, а неоколониализм!
- Депилированное филе дефилировало на фильдеперсовом дефиле.
- Однажды был случай в далёком Макао: Макака коалу в какао макала, Коала какао лениво лакала, Макака макала, коала икала.
Сложные скороговорки
Самые сложные скороговорки для детей. Известные скороговорки для развития дикции, которые нужно попробовать выучить наизусть и произносить без запинки.
Скороговорка про китайцев Жили-были три китайца — Як, Як-Цидрак, Як-Цидрак-Цидрон-Цидрони, И еще три китаянки — Цыпа, Цыпа-Дрипа, Цыпа-Дрипа-Лампомпони. Поженились Як на Цыпе, Як-Цидрак на Цыпе-Дрипе, Як-Цидрак-Цидрон-Цидрони на Цыпе-Дрипе-Лампомпони. Вот у них родились дети: у Яка с Цыпой — Шах, у Як-Цидрака с Цыпой-Дрыпой — Шах-Шарах, у Як-Цидрак-Цидрони с Цыпо-Дрыпой-Лампопони — Шах-Шарах-Шарони.
Чего нет Нет абрикоса, кокоса, редиса, Палтуса, уксуса, кваса и риса, Компаса нет, баркаса и троса, Термоса, пресса, индуса-матроса, Баса нет, вкуса, веса и спроса, Нет интереса – нет и вопроса.
Английские скороговорки с переводом
Чтение скороговорок на английском развивает речь в плане произношения необычных для русского языка сочетаний букв. Скороговорки на английском языке с переводом рассчитаны на детей старше 6 лет, изучающих иностранный язык.
Сурок How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood? Сколько дров бросил бы сурок, если бы сурок мог бросать дрова?
Зоопарк Can you imagine an imaginary menagerie manager managing an imaginary menagerie? Ты можешь вообразить воображаемого руководителя зоопарка, который руководит воображаемым зоопарком?
Устрица Any noise annoys an oyster but a noisier noise annoys an oyster most. Любой шум раздражает устрицу, но более шумный шум раздражает устрицу ещё больше.
Ракушки She sells sea shells at the sea shore, the shells she sells are the sea-shore shells, I’m sure. Она продаёт морские ракушки на берегу моря, ракушки, которые она продаёт — это морские ракушки, я уверен.
Польза скороговорок для детей
Сначала эти словесные конструкции создавались в качестве развлечения в компании друзей, но затем люди смогли оценить их реальную пользу. Для ребёнка это настоящий кладезь полезных навыков:
- Декламируя чудаковатый текст, мальчики и девочки могут преодолеть свой страх выступления. Если делать это до школы, то вызов к доске не станет чем-то особенным и вызывающим полный ступор. Это раскованность и уверенность.
- Если проходят занятия с логопедом, скороговорка окажет дополнительную помощь. К специалисту обращаться необходимо, но лучше подкреплять всё. Особенно это выгодно, если упражнение содержит множество слов с проблемной труднопроизносимой буквой.
- Это отличная тренировка памяти. Перед школьными запоминаниями огромных стихов точно пригодится. Запомнить это значительно сложнее, чем рифмованные строки.
- Это изучение русского языка. Витиеватые обороты речи и малоизвестные слова, дополняющие подборки, вызывают вопросы даже у начитанных людей. Повышение словарного запаса гарантировано. А это понадобится при устных выступлениях и написании школьных сочинений.
Как правильно произносить поговорку
Чтобы скороговорка принесла ожидаемый результат, надо произносить ее правильно. Для этого существует несколько правил:
- сначала надо проговорить все слова медленно и четко;
- произнести фразу чуть быстрее, концентрируя внимание на четком произношении каждой буквы;
- повторить быстро;
- проговорить в быстром темпе снова и снова, доводя до автоматизма правильность произношения.
А еще следует объяснить детям смысл слов в этой «языковертке». Тогда они будут понимать, о чем речь и правильнее произносить слова. Это даст им понять, что такое кораллы или кларнет. А еще стоит сказать, что красть друг у друга вещи нехорошо. И если ты сделал кому-то плохо, обиженный человек тоже может поступить подобным образом.
Несколько лет назад Андрей Вячеславович Кураев, протодиакон РПЦ, профессор Московской духовной академии, писатель, ученый, старший научный сотрудник кафедры философии религии и религиоведения философского факультета МГУ, автор официального учебника «Основы православной культуры», выступил с концепцией, согласно которой следует ассоциировать праздники 23 февраля и 8 марта с еврейским праздником Пурим — в связи с инициативой Клары Цеткин:
«Клара Цеткин — еврейка. И для нее вполне естественны ассоциации с историей ее родного народа. «Жанна д’Арк» еврейской национальной истории носила имя Эсфирь. И поэтому, когда
партия поставила задачу придумать женский праздник, Клара Цеткин вспомнила об Эсфири. Много веков назад Эсфирь спасла свой народ от тирана. Память о тех событиях сохранилась в веках… Эсфири посвящен ежегодный и самый веселый праздник еврейского народа — праздник Пурим. И празднуется он как раз на переломе от зимы к весне… Возможно, в тот год, когда было принято решение начать праздновать «Международный женский день», праздник Пурима пришелся на 8 марта. Менять каждый год дату праздника Революционерки было бы и неудобно, и слишком откровенно: слишком уж было бы заметно, что празднуется всего лишь Пурим. И потому празднование Женщины-Разрушительницы было решено отделить от праздника Пурима, зафиксировать, и ежегодно 8 марта, независимо от лунных циклов, призывать все народы земли прославлять Женщину-Воительницу. Прославлять Эсфирь. То есть поздравлять с Пуримом (пусть даже и не сознавая этого)… 8 марта по новому стилю — это 23 февраля по старому. Вот и отгадка — почему «мужской» день и «женский» так недалеко друг от друга… Так что христианам отмечать праздник Пурим, пусть даже под другим названием, не приличествует». А. Кураев. «Как делают антисемитом» (1998, 2006)
Предлагаем пренебречь несущественными хронологическими деталями — календарными свидетельствами о том, что в 1910 году Пурим отмечался 24 марта, в 1911-м — 14 марта, в 1912-м — 4 марта, по причине их нерелевантности в данном концептуальном контексте.
Коммунистическую идею Кураев там же ассоциирует с еврейской мыслью и генетикой:
«В любой революции, направленной на разрушение канонов и традиций, национальных форм бытия и сознания, евреи принимают активнейшее участие — или прямо ее устраивая, или провоцируя ее постоянным брюзжанием по поводу «этой страны» и «этих догм», или же организуя ей информационно-рекламную поддержку». В евреях на генетическом уровне заложено нечто «неосязаемое и неуловимое в целом — в основе своей враждебное нравственному и социальному порядку… только евреи обладают чутьем, безошибочностью инстинкта и абсолютной безоглядностью в логике отрицания».
Развернувшаяся по поводу этой концепции горячая полемика, как представляется, была излишне эмоциональной, что препятствовало выявлению подлинной сущности проблемы. Теперь, по прошествии лет, имеет смысл обратиться к затронутому вопросу sine ira et studio, привлекая не использованные ранее источники.
1. Клара
Александр Нежный в своей статье «С приветом от Клары» последовательно, хотя и без достаточных оснований, пытается доказать несостоятельность реконструированной Кураевым связи между Пуримом и Международным женским днем, а также разрушить «краеугольный камень» концепции Кураева — утверждение о принадлежности Клары Цеткин (в девичестве — Эйснер, варианты: Eisner, Eysner, Eissner, Eißner; рус. транскр.: Айснер, Эйзнер) к еврейству. Приходится отклонить этот полемический выпад А. Нежного, сославшись на немецкие и еврейский источники:
«Курт Эйзнер (Kurt Eisner), еврей, возглавлял правительство в коммунистическо-еврейском правительстве Баварии». F.K. Wiebe. Germany and the Jewish Problem
«Среди тех элементов, которые сделали революцию, — удачное слово для банального государственного переворота, — и которые не хотели ограничиваться буржуазно-демократическими изменениями, а настаивали, как и в России на полной концентрации абсолютной власти в своих еврейских руках, были такие имена, как Роза Люксембург, Карл Либкнехт, Эйзнер, Ландауэер». Rudolf Schay. Juden in der deutschen politik
На еврейское происхождение Клары также недвусмысленно указывает круг ее общения и социальных предпочтений: ее мужем (с 1882) и отцом ее сыновей стал одесский еврей Осип Цеткин (1850–1889); ее ближайшими подругами были дочь Карла Маркса Лаура Лафарг (1845–1911) и Роза Люксембург (1871–1919), которая, к тому же, с 1907 года имела многолетний роман с сыном Клары, Константином Цеткиным, который был восхищен, сражен и пленен пламенными речами Розы на съезде Второго Интернационала.
Другим существенным недочетом работы А. Нежного является отсутствие обращения к фольклорным источникам, а именно, к скороговорке «Карл у Клары украл кораллы, а Клара у Карла украла кларнет» (варианты: а) «Карл у Клары украл кораллы, а Клара-краля подкралась к ларю, да и украла у Карла кларнет»; б) «Если бы Карл не крал у Клары кораллы, то Клара не крала б у Карла кларнет».
Нам придется восполнить этот недостаток, заметив попутно, что подчеркнуто интенсивный темпоритм жанра скороговорки как раз и призван служить затемнению, сокрытию ее глубинного смысла, который мы предполагаем в процессе нашего исследования прояснить.
2. Карл
Анализ позволяет выявить три релевантные фигуры Карлов, которые оказываются к тому же тесно связаны между собой: Карл Маркс (1818–1883), потомок раввинов, создатель Интернационала, «Капитала» и учения своего имени; Карл Либкнехт (1871–1919), один из основателей Коммунистической партии Германии, по профессии адвокат; как сообщают авторитетные источники, назван Карлом в честь своего крестного отца Маркса (в этом акте очевидна практическая реализация иудео-христианского диалога и согласия), и Карл Каутский (1854–1938). Сочинения последнего из Карлов до нашего времени не дошли, однако мы можем судить о них по косвенным источникам:
«— Вы бы почитали что-нибудь, — предложил он, — а то, знаете ли… — Уж и так читаю, читаю… — ответил Шариков и вдруг хищно и быстро налил себе полстакана водки… — Что же вы читаете? — Эту… Как ее… переписку Энгельса с этим… как его, дьявола? — с Каутским. Борменталь остановил на полдороге вилку с куском белого мяса, а Филипп Филиппович расплескал вино… — Позвольте узнать, что вы можете сказать по поводу прочитанного? Шариков пожал плечами: — Да не согласен я. — С кем? С Энгельсом или с Каутским? — С обоими, — ответил Шариков. — …А что бы вы со своей стороны могли предложить? — Да что тут предлагать… А то пишут, пишут… конгресс, немцы какие-то… Голова пухнет. Взять все — да и поделить…»
М. Булгаков. «Собачье сердце»
3. Кораллы
Кораллы, как известно, используются в символике народных суеверий как драгоценные камни. Согласно «Метаморфозам» Овидия, они возникли из отрубленной головы Медузы Горгоны, когда ее кровь капала в песок:
Он же, воды зачерпнув, омывает геройские руки И, чтобы жесткий песок не тер головы змееносной, Вниз настилает листвы и в воде произросшие тростья Каждый росток молодой с еще не скудеющим соком, Яд чудовища впив, мгновенно становится камнем; Стебли его и листва обретают нежданную крепость. Нимфы морские, дивясь, испытуют чудесное дело Тотчас на многих стеблях,— и сами, того достигая, Рады, и вот семена все обильнее в воду бросают. Так и осталось досель у кораллов природное свойство: Только их воздух коснись— и сразу становятся тверды; Что было в море лозой, над водою становится камнем. Овидий. «Метаморфозы». 4:740
Поэтому красные коралловые ветви использовались в амулетах как защитное средство от «дурного глаза», апотропейное и лечебное средство. В символике кораллов сочетаются древо (мировая ось) и океан (бездна), лунное начало (=основа еврейского календаря) и — что самое главное — кровь (=основа кровавого навета).
Таким образом, изымая у еврейки Клары ее собственность (=неотъемлемо присущее ей свойство, ее еврейство) — кораллы, контаминированный образ социалистов-Карлов из скороговорки лишает ее принадлежности к еврейскому народу и приобщает к всемирному интернационалу.
4. Кларнет
Clarinet, фр. Clarinette (диминутив жен. р.). Буквальное толкование (пшат) побуждает прочитывать эту семантику как попытку завуалировать, аннигилировать Клару: «Клары нет», или «Клара нетто», однако углубленный анализ источников приводит к иному толкованию:
«Пийо, музыкант, собирая материалы для выставки в Консерватории, побывал в одной деревне на Уазе, где уже почти триста лет делают деревянные музыкальные инструменты: в этой деревне нет ферм, крестьяне там не пашут, не сеют, не косят, а все, точно приклеившись к скамье, изготовляют кларнеты, составленные из тридцати частей каждый. Не находите ли вы, что эта местность, эта фантастическая местность достойна пера Гофмана?» Братья Гонкур. «Дневники»
Ср.: Евреи хлеба не сеют, Евреи в лавках торгуют, Евреи раньше лысеют, Евреи больше воруют… Б. Слуцкий
А также:
«Числовое значение 30 присвоено двенадцатой букве еврейского алфавита — ламед, которая заключает в себе качество «продвижения дел»; это — целеустремленная энергия, необходимая для начинания в любом деле, и неизбежные жертвы, которые сопутствуют любой деятельности. Ламед представляет инструмент для принуждения и послушания рогатого скота». Н. Пенник. «Магические алфавиты»
Таким образом, кларнет бесспорно предстает символом еврейской традиции.
Если же мы обратимся к европейским источникам, то кларнет предстанет и символом нищеты и падения, профессиональной несостоятельности, фальши, низости и пошлости, отсутствия понимания реалий, стремления к деспотической власти — то есть тех свойств, с которыми ассоциирована коммунистическая доктрина.
Обнищавший и ослепший персонаж Бальзака играет на свадебной пирушке на кларнете:
«Оркестр составляли три слепца… Первый был скрипач, второй — кларнетист, третий играл на флажолете. За ночь им платили семь франков. За эту ночь они, разумеется, не исполняли ни Россини, ни Бетховена. Они играли что хотели и как умели, и никто не попрекал их… Их музыка так резала слух… Я ощутил сильнейшее любопытство, ибо моя душа вселилась в тело кларнетиста. У скрипача и у флажолетиста были самые обыкновенные лица — хорошо знакомые всем лица слепых… но лицо кларнетиста принадлежало к числу тех, которые сразу привлекают внимание художника и философа… Старик дул в кларнет наудачу, нимало не считаясь ни с мелодией, ни с ритмом… он, ничуть не стесняясь, то и дело «давал гуся», как говорят музыканты в оркестрах; танцующие так же не замечали этого, как и оба товарища моего итальянца. Что-то величественное и деспотически-властное чувствовалось в этом престарелом Гомере, таившем в себе некую «Одиссею», обреченную на забвение. Величие его было столь ощутимо, что заставляло забывать его унижение, властность — столь живуча, что торжествовала над его нищетой… над глубоко запавшими глазницами, где так же страшно было встретить огонь мысли, как страшно, заглянув в пещеру, обнаружить там разбойников с факелами и кинжалами. В этой клетке из человеческой плоти томился лев, бесполезно растративший свою ярость в борьбе с железной решеткой». О. Бальзак. «Фачино Кане»
Таким образом, победоносная Клара-Эсфирь (а в одном из вариантов скороговорки она прямо и недвусмысленно названа «кралей», т.е. королевой, царицей), изъяв кларнет, лишает коммунистических разбойников-Карлов силы и славы, что показал дальнейший ход исторических событий.
Зафиксированный в скороговорке глубинный смысл отражает внутриеврейское противостояние, полную драматизма борьбу универсального и партикулярного, интернационализма и национальной еврейской традиции.
Теги
у Клары украла Клара уукрала кларнет.у Клары не Карл уу Карла укралабы Карл уукрала кларнет.кражу кораллов.кражу кораллов
кларыукралавторкомментариевбобрылавироваликралясталокралдвавылавироватьновеелучшиестихиответыкоролевавремясвоейкаралажизнивидеокарликдняшишкосушенияшишкиестьдрыпановостицаплявыдрыкупивсегосайтцыпларьдвореварварыбылопокупкижитьисториироссиивотнашлиполепопкораблитолькогодадлинныеужаденькотораяядрапротоколтравыбелаяназадподелитьсяссылкиежаеликолоколчитайтемышейколпакдомкратtwitterфотовариантов
Карл у Клары украл кораллы. 10 вариантов скороговорки.
Карл у Клары украл кора́ллы, А Клара у Карла украла кларне́т.
Оригинал.
Кора́лл — материал скелета морских беспозвоночных коралловых полипов. С древнейших времён используется как полудрагоценный камень.
Кларне́т — язычковый деревянный духовой музыкальный инструмент (дудка).
По одной из версий оригинал скороговорки придумал в 1908г в Париже Владимир Ильич Ленин для избавления от своей картавости. Клара — это знаменитая марксистка Клара Цеткин, которая в то время носила большое колье из кораллов. Карл — Карл Маркс, тот самый создатель марксизма, который любил играть на кларнете.
У Карла кораллы. У Клары кларнет. Клара у Карла украла кораллы, Карл у Клары украл кларнет. У Карла кораллов нет, У Клары кларнета нет.
2й вариант скороговорки про Карла и Клару.
Карл у Клары украл кораллы, А Клара у Карла украла кларнет. Короле́ва Клара сильно карала Кавале́ра Карла за кражу кораллов!
3й вариант скороговорки про Клару и Карла полностью.
Кара́ла (кара́ть, покара́ть) — подвергнуть ка́ре, сурово наказывать.
Как учить скороговорки. Карл у Клары украл кораллы Скороговорка с правилами произношения.
Клара клала́ кораллы Карлу.
4й вариант от Влада.
Карл у Клары украл кораллы Песня по мотивам скороговорки.
Карлик ле́карь Карл у карлицы кра́ли Клары украл кораллы. А карлица краля Клара у карлика лекаря Карла украла кларнет. Если бы карлик лекарь Карл у карлицы Клары-крали не крал кораллы, То карлица краля Клара у карлика лекаря Карла не крала бы кларнет.
5й вариант.
Кра́ля (кра́ли) — устар. красавица; дама (королева) в игральных картах. Ле́карь — устар. врач. Ка́рлик (ж. ка́рлица) — люди со сверх маленьким ростом.
Скороговорка Карл у Клары украл кораллы (расширенная)
У короля Кларика краля, У королевы Карлайлы карлик. Карлик – Карл, а краля – Клара, У Клары кларнет, у Карла кораллы. Клара украла кораллы у Карла, А Карл у Клары украл кларнет. Нет кларнета у Клары, но есть кораллы. У Карла — кларнет, а кораллов нет. Королева Карлайла карала Клару За кражу кораллов у карлика Карла, А Кларик король Карла карал, Того, кто кларнет у крали украл. Если бы Карл не крал у Клары, Клара тогда бы не крала кораллы, Слушал бы Кларик кларнет своей крали, А Карл подарил кораллы Карлайле.
6й вариант от Данилова Вадима.
Королева Клара строго карала Карла за кражу коралла.
7й вариант от Алисы.
Карл клал лук на ларь Клара крала лук с ларя.
8й вариант.
Ларь — большой ящик, сундук, закрома, торговая палатка или будка, дощатый сруб.
Клара-краля кралась с крокодилом к Ларе.
9й вариант
Гурбангулы́ Бердымухаме́дов украл у Танирберге́на Бердонга́рова кораллы.
10й вариант от Алексея.
Гурбангулы́ Бердымухаме́дов, Танирберген Бердонга́ров — туркменские имена и фамилии.
Карл у Клары украл рекламу, А Клара у Карла украла бюджет.
«Карл У Клары Украл!!!!…» | Обучение Дикции От Многоликого | Тик Ток #Shorts Произносит многоликий актёр.
Карл у Клары украл кораллы, А Клара у Карла украла кларнет. Тогда Карл у Клары похитил гитару, Парик, два халата, лорне́т и жаке́т. А Клара у Карла — сюртук и сигары, Подтяжки, кашне́, портмоне́ и браслет. Пока Карл на Клару дышал перега́ром, Она незаметно стащила кисе́т, Зубные протезы, бинокль в футляре, Очки, слуховой аппарат и бреке́т. Всю ночь пировали у Клары гусары — Не стало у Карла кальсон и штиблет! В ответ Карл у Клары стянул пеньюары, Бюстгальтер, трусы, бигуди и корсет! Не вынесла Клара такого удара: Все вещи, что нагло у Карла украла, В комод ему ночью тайком затолкала, Полицию вызвала и настучала, Что Карл негодяй, клептома́н и кида́ла. Потом к прокурору пошла в кабинет И была с ним пару часов тет-а-тет… Вот так из-за Клары попал Карл на нары. А Клару… обчистил ворюга-сосед.
Скороговорка Карл у Клары украл кораллы… Ведущая (скорее всего криминальной хроники) рассказывает 12ю версию скороговорки про похищение кораллов.
Скороговорки с шипящими звуками
Скороговорки с шипящими звуками — самые популярные скороговорки для детей на сложные шипящие согласные.
Скороговорка на букву Ж Испугались медвежонка Ёж с ежихой и с ежонком, Стриж с стрижихой и стрижонком.
Скороговорка на букву Ч У четырех черепашек четыре черепашонка.
Четыре чертенка Четыре черненьких, чумазеньких чертенка Чертили черными чернилами чертеж.
Скороговорка на букву Ш На опушке в избушке Живут старушки-болтушки. У каждой старушки лукошко, В каждом лукошке кошка, Кошки в лукошках шьют старушкам сапожки.
Блог Антона Кима
В четверг четвёртого числа в четыре с четвертью часа лигурийский регулировщик регулировал в Лигурии,
но тридцать три корабля лави́ровали, лави́ровали, да так и не вы́лавировали,
а потом протокол про протокол протоколом запротоколи́ровал,
как интервьюе́ром интервьюи́руемый лигурийский регулировщик речи́сто, да не чисто, рапортова́л, да не дорапортова́л, дорапорто́вывал, да так зарапортова́лся про размокропого́дившуюся погоду,
что дабы инцидент не стал претендентом на судебный прецедент, лигурийский регулировщик акклиматизировался в неконституционном Константинополе,
где хохлатые хохотушки хохотом хохотали и кричали ту́рке, который начерно обкурен трубкой: не кури турка трубку, купи лучше ки́пу пик, лучше пик ки́пу купи,
а то придёт бомбарди́р из Бра́нденбурга — бомбами забомбардиру́ет за то, что некто чернорылый у него полдвора рылом изрыл, вырыл и подрыл;
но на самом деле турка не был в деле,
да и Клара к крале в то время кралась к ларю, пока Карл у Клары кораллы крал, за что Клара у Карла украла кларнет,
а потом на дворе деготнико́вой вдовы Варвары два этих во́ра дрова воровали;
но грех — не смех, не уложить в орех: о Кларе с Карлом во мраке все раки шумели в драке;
вот и не до бомбардира ворам было, и не до деготнико́вой вдовы, и не до деготнико́вых детей;
зато рассерди́вшаяся вдова убрала в сарай дрова: раз дрова, два дрова, три дрова — не вместились все дрова;
и два дровосека, два дровоко́ла-дровору́ба для расчувствовавшейся Варвары выдворили дрова вширь двора обратно на дровяной двор,
где цапля чахла, цапля сохла, цапля сдохла; цыпленок же цапли цепко цеплялся за цепь;
молодец против овец, а против молодца сам овца, которой носит Сеня сено в сани, потом везёт Сеньку Соньку с Санькой на санках: санки скок, Сеньку — в бок, Соньку — в лоб, все — в сугроб, а Сашка только шапкой шишки сшиб;
затем по шоссе Саша пошёл, Саша на шоссе Саше нашёл;
Сонька же — Сашкина подружка — шла по шоссе и сосала сушку,
да притом у Соньки-вертушки во рту еще и три ватрушки — аккурат в медовик, но ей не до медовика;
Сонька и с ватрушками во рту пономаря́ перепономари́т, перевы́пономарит:
жужжит, как жу́желица, жужжит, да кру́жится:
была у Фрола́ — Фролу́ на Лавра наврала,
пойдёт к Лавру — на Фрола́ Лавру наврёт,
что — вахмистр с вахмистршей, ротмистр с ротмистршей,
что у ужа — ужата, а у ежа — ежата,
а у него высокопоставленный гость унёс трость,
и вскоре опять пять ребят съели пять опят с полчетвертью четверика́ чечевицы без червоточины
и тысячу шестьсот шестьдесят шесть пирогов с творого́м из сыворотки из-под простокваши,
о всём о том около кола колокола звоном раззванивали, —
да так, что даже Константин — за́льцбуржский бесперспективняк — из-под бронетранспортера констатировал:
как все колокола́ не переколоколова́ть, не перевы́колоколовать, так и всех скороговорок не перескороговорить, не перевыскороговорить;
но попытка — не пытка.
Скороговорка «Лигурия». Текст с ударениями и 8 видео.
Прикол. Сложная скороговорка «Лигурия». Светлана ТульскаяИменно с этого исполнения скороговорки Светланой Тульской началась популярность «Лигруии». Текст:
В четверг четвёртого числа в четыре с че́твертью часа лигури́йский регулировщик регулировал в Лигу́рии. Но тридцать три корабля лавировали, лавировали, да так и не вылавировали. А потом протокол про протокол протоколом запротоколировал. Как интервьюе́ром интервьюи́руемый лигури́йский регулировщик речисто, да не чисто рапортова́л, да не дорапортова́л дорапорто́вывал да так зарапортова́лся про размокропогодившуюся погоду что, дабы инцидент не стал претендентом на судебный прецедент, лигурийский регулировщик акклиматизировался в неконституционном Константинополе. Где хохлатые хохотушки хохотом хохотали и кричали турке, который начерно обкурен трубкой:
не кури, турка, трубку, купи лучше кипу пик, лучше пик кипу купи. А то придет бомбарди́р из Бранденбу́рга — бо́мбами забомбардиру́ет за то, что некто черноры́лый у него полдвора рылом изрыл, вырыл и подрыл.
Но на самом деле турка не был в деле, да и Клара-краля в то время кра́лась к ларю́, пока Карл у Клары кораллы крал, за что Клара у Карла украла кларнет, а потом на дворе дёготниковой вдовы Варвары два этих во́ра дрова воровали; но грех — не смех — не уложить в орех: о Кларе с Карлом во мраке все раки шумели в драке, — вот и не до бомбарди́ра вора́м было, и не до дёготниковой вдовы, и не до дёготниковых детей.
Зато рассердившаяся вдова убрала в сарай дрова: раз дрова, два дрова, три дрова — не вместились все дрова, и два дровосека, два дровоко́ла-дроворуба для расчувствовавшейся Варвары вы́дворили дрова вширь двора обратно на дровяной двор, где цапля чахла, цапля сохла, цапля сдохла.
Цыпленок же цапли цепко цеплялся за цепь; молодец против овец, а против молодца сам овца, которой носит Сеня сено в сани, потом везет Сенька Соньку с Санькой на санках: санки скок, Сеньку в бок, Соньку в лоб — все в сугроб, а Сашка только шапкой шишки сшиб, затем по шоссе Саша пошёл, Саша на шоссе саше́ нашёл.
Сонька же — Сашкина подружка шла по шоссе и сосала сушку, да притом у Соньки-вертушки во рту еще и три ватрушки — аккурат в медовик, но ей не до медовика — Сонька и с ватрушками во рту пономаря́ перепономари́т, перевы́пономарит: жужжит, как жужелица, жужжит, да кружится: была у Фрола́ — Фролу́ на Ла́вра наврала́, пойдет к Лавру на Фрола Лавру наврёт, что — ва́хмистр с ва́хмистршей, ро́тмистр с ро́тмистршей, что у ужа — ужата, а у ежа — ежата, а у него высокопоставленный гость унес трость, и вскоре опять пять ребят съели пять опят с полче́твертью четверика́ чечеви́цы без червоточины, и тысячу шестьсот шестьдесят шесть пирогов с творого́м из сыворотки из-под простокваши, — о всём о том около кола́ колокола звоном раззванивали, да так, что даже Константин — зальцбуржский бесперспективняк из-под бронетранспортера констатировал:
как все колокола не переколоколова́ть, не перевы́колоколовать, так и всех скороговорок не перескороговорить, не перевыскороговорить; но попытка — не пытка.
Итого, «самая» длинная скороговорка в мире «Лигурия» состоит из 45 скороговорок, объединённых в единый текст, и содержит 434 слова или 2 379 знака без пробелов. Обратите внимание на сложные слова:
- «Дёготниковой» — ударение на первый слог, на букву «Ё». «Дёготниковая вдова» — это вдова дёготника, человека, производящего дёготь.
- «Кра́лась» — ударение так же падает на первую гласную букву.
- «Саше́» — это подушечка с ароматизаторами для белья и отпугивания моли; ударение ставится на второй слог.
- «Пономаря́» — ударение в конце слова. Пономарь — самый низкий ранг церковнослужителя, он зажигал свечи, бил в колокола и т.п, с ХIХ века данная должность устранена.
- «Ро́ — воинские звания; ударения на первый слог.
- «Лигу́рия» — ударение на «у». Это область Италии на северном побережье лигурийского моря.
- «Бранденбу́рг» — в русском языке ударение на «у».
- «Фрола́, Фролу́» — в разных источниках разные варианты. Обычно ставят ударение на первый слог, но имена Фролу́, Петру́, Льву́ — исключения, и ударение идёт на последний слог.
Многие слова в большой скороговорке устаревшие, и за время своего существования поменяли ударения. В стихах и скороговорках допустимы «смещения» ударений, чтобы ритм произнесения был плавный и не сбивался. По сему, относитесь к ошибкам в ударениях снисходительно. Скороговорка Лигурия от телеведущей Елены Соломиной Скороговорка «Лигурия» от телеведущей Елены Соломиной Телеведущая жжет скороговоркой ЛигурияЛигурия Телеведущий Василий Баранов рассказывает «Лигурию» Роман Демченко / скороговорка Лигурия с добавлением шипящих наизусть Ведущий телепрограммы «Настроение» Роман Демченко рассказывает скороговорку «Лигурия» Рекорд! Самая длинная в мире скороговорка всего за 2 минуты 4 секунды Ведущая «Комсомольской правды» Алина Каматова ставит рекорд скорости в произнесении скороговорки «Лигурия» САМОЕ БЫСТРОЕ ПРОИЗНОШЕНИЕ СКОРОГОВОРКИ «ЛИГУРИЯ». Рекорд России Официальный рекорд, зарегистрированный в книге рекордов России, по самому быстрому произношению «Лигурии» от Светланы Петраковской 2мин 7сек. Самая быстрая скороговорка Лигурия! Александр Гребенников произносит «Лигурию» всего за 82 секунды.
Скороговорка «Лигурия» (чит. Ледянкина Элина 3 года)
Трёхлетняя Элина уже может повторить столь длинную и сложную скороговорку
Самая длинная скороговорка на русском языке. Сможете выговорить?в закладки 19
«Лигурия» — одна из самых длинных и сложных скороговорок в мире. Выучить ее наизусть практически невозможно, но попытка не пытка!
«В четверг четвёртого числа, в четыре с четвертью часа, лигурийский регулировщик регулировал в Лигурии, но тридцать три корабля лавировали, лавировали, да так и не вылавировали, и потом протокол про протокол протоколом запротоколировал, как интервьюером интервьюируемый лигурийский регулировщик речисто, да не чисто рапортовал, да так зарапортовался про размокропогодившуюся погоду, что дабы инцидент не стал претендентом на судебный прецедент, лигурийский регулировщик акклиматизировался в неконституционном Константинополе, где хохлатые хохотушки хохотом хохотали и кричали турке, который начерно обкурен трубкой:
Не кури, турка, трубку, купи лучше кипу пик, лучше пик кипу купи, а то придёт бомбардир из Брандебурга — бомбами забомбардирует за то, что некто чернорылый у него полдвора рылом изрыл, вырыл и подрыл!
Но на самом деле турка не был в деле, да и Клара-краля в то время кралась к ларю, пока Карл у Клары крал кораллы, за что Клара у Карла украла кларнет, а потом на дворе деготниковой вдовы Варвары два этих вора дрова воровали. Но, грех — не смех, не уложить в орех. О Кларе с Карлом во мраке все раки шумели в драке, вот и не до бомбардира ворам было, но и не до деготниковой вдовы, и не до деготниковых детей.
Зато рассердившаяся вдова убрала в сарай дрова: раз дрова, два дрова, три дрова — не вместились все дрова, и два дровосека, два дровокола-дроворуба для расчувствовавшейся Варвары выдворили дрова вширь двора обратно на дровяной двор, где цапля чахла, цапля сохла, цапля сдохла.
Цыпленок же цапли цепко цеплялся за цепь; молодец против овец, а против молодца сама овца, которой носит Сеня сено в сани, потом везёт Сенька Соньку с Санькой на санках: санки — скок, Сеньку — в бок, Соньку — в лоб, все — в сугроб, а оттуда только шапкой шишки сшиб, затем по шоссе Саша пошёл, саше на шоссе Саша нашёл.
Сонька же — Сашкина подружка шла по шоссе и сосала сушку, да притом у Соньки-вертушки во рту ещё и три ватрушки — аккурат в медовик, но ей не до медовика — Сонька и с ватрушками во рту пономаря перепономарит, перевыпономарит: жужжит, как жужелица, жужжит, да кружится: была у Фрола — Фролу на Лавра наврала, пойдёт к Лавру на Фрола Лавру наврёт, что — вахмистр с вахмистршей, ротмистр с ротмистршей, у ужа — ужата, у ежа — ежата, а у него высокопоставленный гость унёс трость, и вскоре опять пять ребят съели пять опят с полчетвертью четверика чечевицы без червоточины, да тысячу шестьсот шестьдесят шесть пирогов с творогом из сыворотки из-под простокваши, — о всём о том охало кола колокола звоном раззванивали, да так, что даже Константин — зальцбуржский бесперспективняк из-под бронетранспортёра констатировал:
Как все колокола не переколоколовать, не перевыколоколовать, так и всех скороговорок не перескороговорить, не перевыскороговорить; но попытка — не пытка».
Июл 15, 2020Оксана